KALOTASZEGI KÓRUS
  VISSZA KELL TÉRNÜNK A MÚLTHOZ,
  HOGY A JÖVŐT LÁTHASSUK
  MAGYAR ŐSTÖRTÉNELEM
  E-MAIL: manager@Magyarság.org   
FIDESZ XX FIDESZ XX FIDESZ XX FIDESZ XX FIDESZ XX FIDESZ alkotmány trianon autonómia történelem magyar hungarian ungarish hungary hungarian kárpát medence minorities székely vajdaság erdély felvidék eu nato párt választás nemzet haza jövő honfoglalás magyar haza hun hunok Avar horvát FIDESZ XX FIDESZ XX FIDESZ XX FIDESZ XX FIDESZ XX FIDESZ alkotmány trianon autonómia történelem magyar hungarian ungarish hungary hungarian kárpát medence minorities székely vajdaság erdély felvidék eu nato párt választás nemzet haza jövő honfoglalás magyar haza hun hunok Avar horvát   

BULGÁR NÉPVISELET
KEZDŐ LAP VISSZA ELŐRE

3
   
    A hunok a az Európában éló árjáknak a keletre vándorolt csoportjai voltak. Ők voltak a közép európai civilizáció elterjedésének keleti ágazata. Az európai árják ökrös szekeret hajtottak és erdőkben laktak. Az európai erdő akkoriban sokkal elterjedtebb volt és nagyobb, mindent beborított (öven méter, vagy magasabb fákkal). Ilyen fajta őserdő már csak Lengyelországban található (Puszcza Bielowieska) a lengyel – orosz határ mentén egy kicsiny védett terület, ahol még az európai ős bölénynek az egyik fajtája megtalálható. Amikor a hunok ezekkel az árja népekkel összetalálkoztak, minden konfliktus nélkül összeolvadtak szintén ez történt Perzsiában. Ide vezethető vissza a szarmata népek szövetsége a hunokkal. Az Európa közepén élő árják a lovaglást a hunoktól vették át. A hunok körülbelül 1000-1200 évvel ie. kezdték el a ló ilyen fajta használatát . (A gyermekek már hároméves kortól lovagoltak.)
Arra az időre esik ugyanis a zabla a anyereg és a kengyel feltalálása. Az emberiség előző 3000 évében a ló nem volt ilyen formában használatos, de használták igavonásra. A hunokról és az alanokról Ratzel mondta nyílt és kellemes emberek, őszinték és szabad szelleműek. Nem található vallásos fanatikus közöttük. Fellángoló indulat jellemzi ezeket az embereket nem a hideg számítás. (A feljegyzések szerint hunok vallástalan emberek voltak, de megtűrték a vallásosakat maguk körül.)
   Sajnálatos módon írott anyag magyar (=hun, = avar) vagy latin nyelven nem maradt meg a töténelemnek erről a szakaszáról hazánkban, valószínű a “pogány” emlékek megsemmisítésének ebben nagy szerepe van amit a nyakunkra ültetett katholikus királyok és az egyház folytatott az első néhányszáz évben kereszténnyé válásunk után. Anélkül a “Honfoglalás” fogalma nem lett volna tanítható a magyarságnak, valamint a hamis állítások az állítólagos szlávokról akiktől mi a földet elvettük. Magyarország területén semmi féle szláv hagyaték nincsen, ha csak nem számítjuk azt a környezeti szennyezést amit az orosz csapatok hagytak maguk után. A római irások mind lenézést és gyűlöletet sugároznak irányunkban néhány kivételével. Nem tudom eléggé elítélni azokat akik a római álláspontot veszik át amikor rólunk beszélnek vagy írnak. (Ugyan itt szeretném megemlíteni, hogy mindazok az írások amelyek a “honfoglalás korabeli “kalandozásokról “ irnak ehhez a csoporthoz tartoznak. A magyar törzsek bevonulása a Kárpát medencébe egy katonai művelet volt aminek során a hazánk felszabadult az elnyomás és fajirtás alól amit a Németrómai Császárság erőltetett ránk. A Nyugat felé történő hadműveletek pedig a Kárpát Medencéből az avar testvérinktől elrabolt arany visszaszerzését célozták. A parizsi múzeumok még mindig tele vannak ezekkel a művészi szinten álló ötvös munkákkal. Valószínű sokan tudják, hogy a Németrómai Császárság fővárosa Prága volt. Ennek köszönhető az ellenségeskedés a cseh irányból a magyarság felé mind a mai napig.
Ezek után római katholikussá válni nagy könnyelműség volt. Míg a római katholikus egyház Magyarországon a királyainkkal együttműködve az emlékeinket semmisítette meg, a bizánci papok gyűlöletet oltottak be ellenünk az ortodox keresztény népekbe, akik elfelejtették származásukat és a történelem során mindig ellenünk fordultak annak ellenére, hogy ők is rokon népség földrajzi fekvésüknél fogva, itt az ukránokról beszélek főleg. Ugyan innen ered a románok és szerbek magyar gyűlölete. Nagyon tipikus , hogy egyik legrégibb irott emlékünk az "András Kori Ima" egy épület tetőszerkezetébe volt szigetelésnek beletömve, igy vészelte át az évszázadokat csodával határos módon. Mivel igen kiterjedt kultúránk lehetett a “Honfoglalás” előtti időszakban valószínű, hogy még egy nagy felfedezés előttünk áll, amikor valamilyen elrejtett írások még előkerülhetnek ezzel kapcsolatban. Talán még olvashatjuk az időszámításunk körüli történelmünket a saját leírásainkból. A Magyarok Istene segítsen bennünket ebben. (AZ ELSŐ FELFEDEZÉS A PIRAMIS BOSZNIÁBAN. BIZTOS VAGYOK BENNE, HOGY MAGYARORSZÁGON IS VANNAK PIRAMISOK A BORHEGYEK ALATT ELREJTVE. BADACSONY EGY GYANUS HELY ERRE NÉZVE...VAGY TOKAJ? A MAGYAR RÁDIÓ A NYÁRON BEMONDTA, LELETEK BIZONYÍTJÁK, HOGY AZ AVAROK ARANY PIRAMIST VISELTEK FÜLBEVALÓ GYANÁNT... EZT MÁR NEM LEHET LETAGADNI... )Semmi féle bizalmam a magyarországi töténészekben és régészekben nincsen. Remélem egy ilyen felfedezésre majd akkor kerül sor amikor bizonyosak lehetünk benne, hogy a megtaláló nem fogja azokat megsemmisíteni. 1976-ban Párizsban a Keleti Népek Kongresszusán nyelvészek találkoztak, ahol a magyar nyelvtudósok egyik legnagyobbja Badiny Jos Ferenc aki a keleti tanulmányok professora a Buenos Aires-i Salvador egyetemen az András Kori Imát bemutata az egybejötteknek. Azt tudnunk kell, hogy rajta kívül senki sem tudott magyarul, mégis a a régi irományt a kutatók le tudták saját nyelvükre fordítani, mivel a sumér nyelvet ismerték.
Ez fényes bitonyítéka a nyelvi kapcsolatnak és mindannak amit korábban írtam a Kárpát Medencébe beáramló népségről Mezpotámia felől.
Badiny Jós Ferenc „Sumerian Wonder” című szenzációs műve a sumér – magyar kapcsolatot bizonyítja. A könyv előszavában találjuk a következő tanulságos feljegyzést.:
„A könyv azért kapta a „Sumér Csoda” címet, hogy ezzel is kiemeljék ennek a nyelvészeti csodának a valóságát. Az-emberiség legrégebbi kultúrájának a nyelve azonos nyelvtanilag, szókincsében és szóhasználatában a magyar nyelvvel. Szintén ennek az ősi nyelvnek vannak sajátosságai szó összetételei amelyek csak egy modern nyelvben a magyarban találhatóak meg. A mai kor nyelvészei végül is elnyerték az elismerést a sumér és a magyar nyelvek közötti kapcsolat bebizonyításáért. Ez a tény valójában már több mint száz évvel ezelőtt fel volt fedezve a következő kutatók által:
Sir Henry Craswick Rawlinson (1853)
Jules Oppert (1869)
A. H. Sayce (1870)
Francois Lenormant (1874)
 
4
   
Miért nem volt ez akkor nyilvánosságra hozva mint a legfontosabb felfedezés egészen a mai napig? Szükséges ehhez azonban a körülmények részleteit ismerni.
    Amikor Rawlinson ezredes felfedezte a „Behistun” szikla írásokat, élete kockáztatásával lemásolta és hozzákezdett azok fordításához. A segédje egy magyar Bencés pap Rónai Jácint volt, aki a magyar nyelv ismeretével segítette Rawlinson ezredest a helyes megfejtéshez. Rawlinson ezredes kijelentette, hogy az ékírás (cunneiform writing) scythian nyelven készült. Természetesen Rawlinson ezredes és kutató társai azt is tudták rögtön, hogy a Magyar Tudományos Akadémiához kellene, hogy forduljanak Budapesten, remélve, hogy az akadémia átvenné tőlük ennek az izgalmas munkának a fojtatását, az ékírásos emlék megfejtését. Rawlinson ezredes és az ő kollegái azonban mulasztást követtek el a politikai helyzet felismerésében Magyarországon 1853-ban.
    Magyarország 1948-ban szabadságharcot kezdett az osztrák megszállás ellen és 1849-ben legyőzte Ausztriát. Abban az időben az Osztrák Császárság szövetségben állt az orosz cárral és az osztrákok segítséget kértek. Az oroszok sajnos jó szövetségesnek bizonyultak és hatalmas sereget küldtek Magyarország ellen. Ezek a csapatok végül is legyőzték a magyar hadsereget és így a Habsburgok vissza tudták állítani uralmukat Magyarország felett. Abban az időben amikor Rawlinson ezredes kapcsolatba lépett a Magyar Tudományos Akadémiával Magyarország teljes politikai, társadalmi, kultúrális elnyomás alatt állott Ausztria által. Ilyen körülmények között a magyar kutatók nem voltak képesek szabadon és tárgyilagosan dolgozni az ékírásos szöveg megfejtésében. A későbbiekben minden próbálkozás ellenkezést és gyanakvást váltott ki a hatóságokból.
Az Tudományos Akadémia Osztrákok által kinevezett professzorai akik nem is beszéltek magyarul laposan elutasították Lenormant, Oppert és Sayce kijelentéseit, hogy az ékírásos szöveg Turáni nyelven íródott.
Idézzük Joseph Budenz véleményét aki még magyarul sem beszélt és kinevezett professzora volt a Magyar Nyelvi Tudományoknak.
   „Az ékírásos szöveg nem Ural-Altáj eredetű. Lehetséges, hogy kapcsolódik valamilyen turáni nyelvhez de szilárdan elutasítjuk a turáni cimkét mint nem helytálló és tudománytalan". A döntést nem lehetett abban az időben megkérdőjelezni mivel a sumér turáni kapcsolat támogatói hiányolták a szükséges nyelvészeti hozzáértést. Szitén az osztrák elnyomás módszerei miatt amely a magyar szellemet, a tudomány szabadságát elnyomta. Ez a hozzáállás ismertté vált Európában, így Jules Oppert 1869-ben maga elnevezte az ékírásos szöveget „Sumér”-nak és kijelentette, hogy a magyar nyelvhez kötődik. Ezt a kapcsolatot szövegszerkezeti és nyelvtani módon igazolta a nyelvek között. A.H. Sayce szintén elfogadta Oppert véleményét és Budapestre utazott magyar nyelvet tanulni. Csak az első világháború után kezdték el a nyelvészek a sumér – magyar nyelvkapcsolatot kutatni. Sajnos a mai Magyarországon a körülmények ismét nem teljesen nyitottak a sumér – magyar nyelvkapcsolatok széleskörü kutatásához.
   Mindezek ellenére a „Sumér Csoda” napvilágra került azoknak a tudósoknak köszönhetően akik az igazságot szolgálják a tudományokban. Egyesítették eredményeiket és a bizonyítékok erejénél fogva amit ott bemutattak elismerést nyertek a Keleti Kutatók Nemzetköti Kongresszusán .
    A magyar nyelv a sumér nyelv mai beszélt formája. A legrégibb nyelv ami ma létezik. Egy angol filozófus Sir John Bowring több nyelvet beszélt a Magyar az egyik volt közülük. Magyar versek angolra fordításával foglalkozott. Ezt írta a magyar nyelvről:
   "A Magyar nyelv nagyon messzire megy vissza. Különleges módon alakult ki. Szerkezete visszamegy azokra az időkre amikor még a ma beszélt európai nyelvek zöme nem is létezett. Ez egy olyan nyelv ami Fokozatosan alakult ki és biztonságosan. Ebben a nyelvben van logika és matematika az alkalmazhatóság és a kovácsolhatóság ereje. Az angol ember büszke lehet rá, hogy nyelve elmondja az emberiség történetét szerkezeténél fogva. Kimutatva eredetét az idegen behatások megkülönböztethetőek benne, azoké a behatásoké amelyet az idegen nemzetekkel való kapcsolata során szerzett.
   Ezzel szemben a magyar nyelv az olyan mint a szikla, egy darabból áll amelyen a viharok nem hagytak egy karcolást sem. Nem olyan mint egy naptár ami az idők változásához alkalmazkodik. Nincs rá szüksége. Nem kölcsönöz, nem nem ad és nem vesz más nyelvekből. Ez a nyelv a legrégebbi és legdicsőségesebb emlékműve a nemzeti fensőbbségnek és a szellemi függetlenségnek. Amit a kutatók nem tudnak megérteni azt figyelmen kívül hagyják. A nyelvészetben ez ugyanúgy van mint a régészetben. Az egyiptomi templom padlózata ami egy darab sziklából készült nem magyarázható meg. Senki sem tudja honnan jött melyik hegyből vágták kia tömböt, hogyan szállították és emelték fel a templom magasságába. A magyar nyelvnek az eredetisége egy jelenség, ennél sokkal csodálatosabb. Az a személy aki megfejti ennek a titkát felsőbbrendű titkokat fog elemezni.